欢迎来到中国净化门户网! 会员服务| 无图版| 手机版|
您好,欢迎! 隐身 | 商务中心 | 资金0 | 积分0 | 退出
用户名:  密 码:  注册 忘记密码?
当前位置: 首页 » 资讯 » 时政新闻 » 正文

10名护士操3种外语“涉外导医” 津巴布韦留学生、伊拉克工程师都听懂了

放大字体  缩小字体 发布日期:2018-06-18  来源:长江日报  浏览次数:407
核心提示:汤霞为来自津巴布韦的蝴蝶飞服务6月14日下午,两名来自津巴布韦的在汉留学生到武汉市第一医院看病,导医汤霞操着一口流利的英语
 

汤霞为来自津巴布韦的蝴蝶飞服务

6月14日下午,两名来自津巴布韦的在汉留学生到武汉市第一医院看病,导医汤霞操着一口流利的英语为其导诊。据悉,汤霞所在的“涉外导医”小组目前有10名护士,清一色全是90后,分别熟练掌握英日韩三国语言,成立20个月来已为近60名外国患者提供了一对一的导诊服务。

14日下午,津巴布韦留学生蝴蝶飞(中文名)和同学到武汉市第一医院看诊,找到门诊导医台,当班导医宋慧萍护士用简单的英语交流后得知,蝴蝶飞不会讲中文,立即通知英语导医汤霞前来接待。汤霞询问得知,蝴蝶飞的皮肤上长了个水疱,把他们带到了皮肤科,确诊为单纯疱疹。

头天下午,汤霞还为来自伊拉克的网络工程师Murtadha提供了英语导诊。Murtadha皮肤长痤疮,听说市一医院治皮肤病很有名,便尝试网上挂号,但未能抢到号。汤霞建议他挂个当天普诊号,并告诉他普通诊室也有资深专家坐诊,Murtadha欣然接受了建议。

24岁的汤霞从湖北理工学院涉外护理专业毕业后,进入武汉市第一医院从事导医工作。2016年10月,医院导医部成立“涉外导医”小组,她因出色的英语能力第一个被选中。汤霞告诉记者,需要导诊服务的外国患者多为在汉留学生,最多的时候一天内能碰到两三个。很多医生的英文水平很好,看诊时基本用不着她们翻译,最难就是准确理解他们描述的症状,把他们带到相应的科室看诊。

汤霞说,为了提升外语水平,“涉外导医”小组每周二下班后都要集中学习一小时。除了英语导医外,还有日语导医和韩语导医。“很多患者看到我用英语为外国患者导诊,总是当面夸我。”她坦言,涉外导医这份工作让她很有成就感。为进一步提升语言能力,汤霞还报了雅思班,坚持学习。

市一医院门诊导医负责人熊群介绍,随着武汉国际化程度的提升,来医院就诊的外国患者日益增多,“涉外导医”应需求而生。很多医学院近年都开设了涉外护理专业,也提供了相应的人才。

 
 
[ 资讯搜索 ]  [ ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ]

 

 
推荐图文
推荐资讯
点击排行
2012-2013 成都智能环保网 版权所有   技术支持:成都威德隆智能环保科技有限公司 备案号:蜀ICP备18006642号-1 | 流量统计: